首页 科技快讯 张民:AI翻译日调用千亿次,技术成为不同文化对话的桥梁

张民:AI翻译日调用千亿次,技术成为不同文化对话的桥梁

来源:晰数塔互联网快讯 时间:2025年05月27日 15:44

在AI技术重构跨文化传播范式的当下,应该如何更好地将中国声音传播到世界的各个角落?

5月27日上午,以“AI技术赋能文化发展与创新”为主题 的2025年文化强国建设高峰论坛之文化和科技融合发展论坛在深圳举行。

会上,哈尔滨工业大学(深圳)特聘校长助理、计算与智能研究院院长张民发表了题为《从翻译工具到文化桥梁:多语言技术助力文化传播》的主题演讲。张民认为,大模型、机器翻译是中国文化出海的重要工具和传播手段。目前,中国的电商出海、文化出海都离不开机器翻译,如阿里巴巴电商出海的场景下,机器翻译每天的调用量能够达到大几百亿次甚至上千亿次;又如中国的小说、短视频出海,大部分都是依赖于机器翻译。“现在的机器翻译和大模型生成的文本和视频,人们是很难看出它们的区别。”

张民还认为,中华文化传播在多语言智能系统的加持下,将不再仅仅关注“翻译是否准确”,而是聚焦“能否触达文化意蕴”。这要求技术体系具备情感识别能力、语义推理能力和文化迁移能力。“技术不应消弭文化的独特性,而应该成为让不同文化对话的桥梁。”张民认为,从翻译工具到文化桥梁,多语言技术正在重新定义文化传播的可能性。它不仅是理解中国的钥匙,更是推动世界文化多样性共生与互鉴的基石。

发布于:广东

相关推荐

张民:AI翻译日调用千亿次,技术成为不同文化对话的桥梁
张磊、郁亮对话苏世民:今天,机会在中国
OpenAI悄悄升级ChatGPT:可在对话中调用不同的自定义聊天机器人
产品观察 | 千亿音箱,百亿翻译宝,AI 消费品“等风来”
AI再强,人类也是超人的桥梁
国行iPhone16三步用上AI,识图翻译样样精通,还能计算卡路里
36氪首发 | 虚拟人生态公司“次世文化”完成A3轮融资,由红杉中国独家投资
B站的“生草翻译”,关AI什么事?
不用学英语了吗,翻译工具厉害到什么程度了?
认真用用AI翻译,再聊聊今后的人工翻译

网址: 张民:AI翻译日调用千亿次,技术成为不同文化对话的桥梁 http://www.xishuta.com/newsview136612.html

所属分类:行业热点

推荐科技快讯